关注微信

推荐商品

    加载中... 正在为您读取数据...
分享到:
  • 莎士比亚的政治[平装]
  • 共3个商家     11.30元~12.30
  • 作者:阿兰·布鲁姆(作者),哈瑞·雅法(作者),潘望(译者)
  • 出版社:江苏人民出版社;第1版(2009年4月1日)
  • 出版时间:
  • 版次 :
  • 印刷时间:
  • 包装:
  • ISBN:9787214053039

  • 商家报价
  • 简介
  • 评价
  • 加载中... 正在为您读取数据...
  • 商品描述

    编辑推荐

    《莎士比亚的政治》这本小书的对象是莎士比亚,它确实以出人意料的方式阐释了那些久经阐释的剧作。《威尼斯商人》《奥瑟罗》《裘力斯·凯撒》和《李尔王》,在仇恨、嫉妒、野心和昏聩之外,我们读到了政治哲学中的各种经典命题,我们的目光从个人命运转向了人类的恒久难题,舞台背景被深化,照在悲剧主角面庞上的光芒自远古而来,并将一直闪耀到人类终结。

    作者简介

    作者:(美国)阿兰·布鲁姆 (美国)哈瑞·雅法 译者:潘望

    阿兰·布鲁姆(1930-1992):施特劳斯的第一代传人,又在法国师从雷蒙·阿隆、亚历山大·科耶夫等。作为政治哲学教授,他的著作涉及范围很广,包括政治学、诗学和教育学等等,而且相关著作皆为经典,并且还是位非常出色的翻译家,翻译的柏拉图和卢梭的作品是英文世界中最好的译本之一。

    目录

    前言:政治哲学与诗
    基督徒和犹太人:《威尼斯商人》
    四海为家者与政治共同体:《奥瑟罗》
    异教英雄的道德:《裘力斯·凯撒》
    政治的局限:《李尔王》第一幕第一场/哈瑞·雅法
    致谢
    索引
    译后记

    序言

    关于当代大学生,最令人震惊的事实是,再没有任何经典书籍能够塑造他们的爱好与想象。人体而言,当在生活中遭遇困难或考虑人生理想时,他们不再求助于书本,也不存在任何文学形象能够体现他们心中的善与恶。这种现象反映出更深层的现实:人们对于最重要原则的常见理解和基本共识开始瓦解了,而这些原则正是我们时代的特征。《圣经》和莎士比亚作品在英语使用者受教育过程中曾起到的作用,如今正大部分被流行的报章杂志和昙花一现的短命作家们的作品所取代。这并不意味着人们不再阅读古典作家,也许更多的人以前所未有的多样的方式在进行阅读。但经典失去了活力,对当代年轻人的状况似乎也提不出什么忠告;一旦位于学术氛围之外,它们便不再是学生们精神生活的必需品。于是经典对人们的生活及其目标的影响明显式微。如今的学生不过是非利士人”,,尽管在专业上游刃有余。

    后记

    1987年,阿兰·布鲁姆出版了《走向封闭的美国精神》。这本书是当年的畅销书,不仅使布鲁姆声名鹊起,还在美国引起了关于高等教育的广泛讨论。而出版于1964年的《莎士比亚的政治》是布鲁姆的第一本书,合著者是列奥。斯特劳斯的另一位赫赫有名的学生,哈瑞·雅法。尽管这是布鲁姆的第一本著作,但其中的某些声音贯穿了他的学术生涯与真实人生。这恰恰正是重点所在:所信即所是!他相信灵魂伟大的可能性,并且终身维护他那柏拉图式的信仰。
    这本小书的对象是莎士比亚,它确实以出入意料的方式阐释了那些久经阐释的剧作。《威尼斯商人》《奥瑟罗》《裘力斯?凯撒》和《李尔王》,在仇恨、嫉妒、野心和昏聩之外,我们读到了政治哲学中的各种经典命题,我们的目光从个人命运转向了人类的恒久难题,舞台背景被深化,照在悲剧主角面庞上的光芒自远古而来,并将一直闪耀到人类终结。它提到的问题:多种族多信仰社会的可能性,公民的特定性和普适性之间的矛盾,政治的无所不在是现实的,它的局限同样真实,这些问题对当下的世界依然悬而未决。实际上,我们面对的从来就是同一条河流。

    文摘

    基督徒和犹太人:《威尼斯商人》
    威尼斯是座美丽的城市,色彩斑斓,丰饶多姿。直到今天,许多人仍将威尼斯视作毗邻大海、拥有无限自由的港口,在他们的记忆中,它象征着异域风情和动人心魄。来自不同国家、民族、宗教的人被冒险或赢利的欲望驱使,踏上这片美丽的海岸。事业有成的威尼斯商人混合东西方风格奢华地将它营造成浪漫之都,而它恰恰正是东西方的交汇点。加上意大利的暖阳和魅力四射的人们,你感到这座城市仍然是欢愉幸福之梦最好的背景。
    莎士比亚在他的两部威尼斯剧《奥瑟罗》和《威尼斯商人》中,令人钦佩地把握住威尼斯的氛围。他选择在这个场景中安置他最异国的人物并不出人意料,奥瑟罗和夏洛克对观众来说是陌生的,他们与周围的环境格格不入。就某种意义来说,正是莎士比亚在这两部剧中的杰出成就使他们——原本可能仅仅是厌恶和蔑视的对象——由于灵魂的力度而令人难忘。在欧洲文学中,这是第一次对这种非比寻常的人物进行强有力的性格描写。莎士比亚不仅显示出自身的宽厚怜悯,而且使观众们体会到难以磨灭的震撼。不论观众是否喜爱这些人物,现在他们懂得这也是活生生的人,而不是他们不负责任地发泄厌恶之情的对象。威尼斯为夏洛克和奥瑟罗的行动提供了绝佳的背景,它是不同的人自由融合的地方,并且四海皆知,它是那个时代最具包容性的城市。在威尼斯,通常被认为生活方式不同的人似乎也能够融洽相处。
    尽管这个城市美丽而充满希望,莎士比亚却没有像人们期待的那样以明快的色调进行描绘。一旦想到奥瑟罗或夏洛克,人们只会忆及他们黯淡的命运。我认为,在这两个故事中,他们悲哀的宿命某种程度上来自于他们的外国人身份。或者换一种说法,威尼斯并没有为他们兑现自己的诺言——成为一种社会,其中人作为人存在,而不是作为白人和黑人,基督徒和犹太人,威尼斯人和外乡客。为了理解莎士比亚这么描写威尼斯的原因,我们必须先弄清在16、17世纪,威尼斯对有知识的人到底意味着什么。
    ……