关注微信

推荐商品

    加载中... 正在为您读取数据...
分享到:
  • 发达资本主义时代的抒情诗人(修订译本)[平装]
  • 共1个商家     20.30元~20.30
  • 作者:
  • 出版社:生活?读书?新知三联书店;第3版(2012年7月1日)
  • 出版时间:
  • 版次 :
  • 印刷时间:
  • 包装:
  • ISBN:9787108040541

  • 商家报价
  • 简介
  • 评价
  • 加载中... 正在为您读取数据...
  • 商品描述

    编辑推荐

    《发达资本主义时代的抒情诗人(修订译本)》由生活?读书?新知三联书店出版。

    作者简介

    作者:(德国)本雅明(Beniamin W.) 译者:张旭东 魏文生

    目录

    中译本第一版序 本雅明的意义
    再版序
    第一部 波德莱尔笔下的第二帝国的巴黎
    一波希米亚人
    二游荡者
    三现代主义
    附录
    论唯物主义方法
    论趣味
    第二部论波德莱尔的几个母题
    第三部巴黎,19世纪的都城(随笔集)
    一傅立叶与拱门街
    二达盖尔与西洋景
    三格朗德维埃与世界博览
    四路易·菲力浦与内部世界
    五波德莱尔与巴黎街道
    六奥斯曼与街垒
    名词与人名注释
    修订译本后记

    文摘

    版权页:



    这些信息条目只需很小的空间,但使得报纸的面貌每天各异的不是政治专栏而是这些条目。这种安排版面的办法很聪明,它使每一页都显得丰富多彩而又各不相同,这是报纸的魅力的一部分。这些条目必须不断地填满,市井闲话、桃色新闻以及“值得了解的事情”是它的最通常的来源。它们本身易得、精巧,非常符合专栏的特点,这从一开始就很明显。德·吉拉尔丹夫人在她的《巴黎书简》中对照片表示了热烈的欢迎:“目前,人们的注意力都转到达盖尔先生的发明上了[按:指照相术]。没什么东西比我们的那些沙龙学究对它进行的一本正经的解释更可笑了。达盖尔先生用不着担心;没人会偷走他的秘密……确实,他的发明太棒了;可人们不理它,对于它的说明已经太多了。”②专栏的风格并不是在任何场合都会被立即接受的。在1860年和1868年,加斯东·德·福洛特男爵写的《巴黎的刊物》两卷相继在巴黎和马赛问世,其任务是努力改变人们对历史资料,尤其是巴黎出版的专栏类资料的漠不关心的状况。那些填消息的人产生于喝开胃酒时分的咖啡馆。“喝开胃酒的习惯唤醒了街头出版业。在只有一本正经的大报纸的时候,人们对鸡尾酒时间还一无所知。”③鸡尾酒时间是“巴黎时间表”以及市井闲话的合乎逻辑的结果。咖啡馆生活使编辑们在印刷机器尚未发达之时就已适应了新闻服务的节奏。直到电报在第二帝国末期广泛应用,街头小报的垄断才被打破。突出事件和灾难新闻如今可以从全世界得到。
    一个社会就以这种方式在大马路上将生活在其中的文人吸收进来。在街头,他必须使自己准备好应付下一个突然事件,下一个机智的警语,或下一个谣言。在这里,他展开了他与同事及城市人之间全部的联系网,他依赖他们的成果就好像妓女依赖乔装打扮。①在街头,他把时间用来在众人面前显示其闲暇懒散,就好像这是他工作的一部分。他的行为像是告诉人们,他已在马克思那儿懂得了商品价值是由生产它所需的社会必要劳动时间决定的。在众人面前延长闲暇时间对于认识他自己的劳动力是必需的,这使它的价值变得大得简直让人难以捉摸。这么高的价值是不受公众限制的。那时,专栏的高报酬就说明了他们的社会地位业已确立。事实上,这与报纸订金额的下降、广告的增加以及专栏重要性的上升之间有着某种联系。