关注微信

推荐商品

    加载中... 正在为您读取数据...
分享到:
  • 异类:不一样的成功启示录[平装]
  • 共4个商家     18.20元~18.50
  • 作者:马尔科姆?格拉德威尔(MalcolmGladwell)(作者),季丽娜(译者)
  • 出版社:中信出版社;第1版(2009年6月6日)
  • 出版时间:
  • 版次 :
  • 印刷时间:
  • 包装:
  • ISBN:9787508615158

  • 商家报价
  • 简介
  • 评价
  • 加载中... 正在为您读取数据...
  • 商品描述

    编辑推荐

    封面:


    本年度最值得期待的作品,《异类》Outliers连续20多周雄踞《纽约时报》畅销书榜。中文版的上市,得到了张瑞敏、李开复、唐骏、潘石屹、徐小平、叶茂中、徐静蕾、陆川、曾子墨、胡一虎、冯唐等知名人士的一致推荐。
    如果有人说某某人士的成功是因为他是一个天才,那么本书会毫不迟疑地对他说不!因为持这种论调的人往往忽视了成功不能缺失的两个环节:机遇和文化传承。
    世上没有不想成为人上人的人,成为卓绝群伦的社会人士是创业者的梦想,别人的成功经历是成功者了解世界的一面镜子,在工作中事有所成是企业员工的追求,然而,要成为卓越者,需要的不仅仅是审视自己,还需要认识自己周围的一切事物,这样才能找到适合自己生长的土壤。
    被Fast Company杂志誉为“21世纪的彼得?德鲁克”的怪才马尔科姆?格拉德威尔,是个“无论何时何地都能找到轶闻趣事的天才”(《华尔街杂志》语),他用生动幽默的语言分析了天才生长的机遇和文化传承这两个原因,他会带你走进每位成功人士生长的环境:他们的家庭、他们的社区文化、他们的种族文化、他们的教育制度等等,所有这些都纹理清晰地展现在你的面前。

    名人推荐

    张瑞敏、李开复、唐骏、潘石屹、徐小平、叶茂中、徐静蕾、陆川、曾子墨、胡一虎、冯唐等社会各界知名人士一致推荐中国读者阅读。

    格拉德威尔以精彩的笔墨,给出了一个简单的关于成功的等式:才智+社会环境+机遇+勤奋=成功。而我们过去常忽略的,便是其中非常重要的两项:社会环境与机遇。
    ——李开复

    如果说只要掌握了取得成功的规律,我们就能创造出缤纷多彩的人生,那么,格拉德威尔的这本《异类》告诉我们的,便是成功的规律发挥作用的前提条件:一个人如果不能正视自己周围的环境,不能把握好每一份机遇,即便再有才华,也难以取得成功。
    ——唐骏

    媒体推荐

    格拉德威尔以精彩的笔墨,给出了一个简单的关于成功的等式:才智+社会环境+机遇+勤奋=成功。而我们过去常忽略的,便是其中非常重要的两项:社会环境与机遇。
      ——李开复
    如果说只要掌握了取得成功的规律,我们就能创造出缤纷多彩的人生,那么,格拉德威尔的这本《异类》告诉我们的,便是成功的规律发挥作用的前提条件:一个人如果不能正视自己周围的环境,不能把握好每一份机遇,即便再有才华,也难以取得成功。
      ——唐骏

    作者简介

    作者:(美国) 马尔科姆?格拉德威尔 (Malcolm Gladwell) 译者:季丽娜

    马尔科姆?格拉德威尔,被《快公司》誉为“21世纪的彼得?德鲁克”,曾是《华盛顿邮报》商务科学专栏作家,目前是《纽约客》杂志专职作家。2005年被《时代》周刊评为全球最有影响力的100位人物之一。2005年,他更是创造书市神话,两部作品Tipping Point(《引爆点》)和Blink同时位居《纽约时报》畅销书排行榜精装本和平装本第一名。《异类》是他最新推出的一本力作。
    马尔科姆出生于英格兰,是牙买加人的后裔。在加拿大长大,现居纽约市。他曾经做过卫生政策和科学新闻方面的记者,其文章喜欢以小见大。马尔科姆是一个非常有创意的作家,他认为自己的文风属于一种adventure of ideas的风格,虽然大部分作品都不属于虚构,又不是围绕一个人物或者一个故事展开,但其中的故事情节却一般比较曲折,看他的文章很有adventure波澜起伏的韵味。

    目录

    序 罗赛托之谜
    “那里的人们都能活上一大把的年纪才死去。确实如此。”

    第一部分 机遇
    第一章 马太效应
    “凡是有的,还要加给他,叫他有余。没有的,连他所有的,也要夺过来。”

    第二章 10,000小时的标准
    “在汉堡,我们必须连续演出8个小时。”

    第三章 天才的烦恼(第一部分)
    “如果你遇到的是一个真正聪明的小孩,那就完全没有必要知道他的IQ是多少。”

    第四章 天才的烦恼(第二部分)
    “通过长期谈判,终于答应继续试用罗伯特。”

    第五章 乔?弗洛姆的三节课
    “玛丽回收25美分。”

    第二部分 传承
    第六章 哈兰,肯塔基州
    “像男人一样消逝,就像你哥哥那样!”

    第七章 造成飞机失事的民族理论
    “机长,气象雷达为我们提供了很大帮助。”

    第八章 稻谷种植与数学测试
    “早起的鸟有食吃。”

    第九章 玛丽塔的契约
    “现在我所有的朋友都毕业于KIPP。”

    后 记 一个关于牙买加人的故事

    序言

    地处亚平宁山麓的罗赛托属于意大利福贾省,位于罗马的东南方,距离罗马一百多公里。这个保存着中世纪风格的小城,环绕着一个面积很大的中心广场。正对着广场的,是马切斯宫,这是当时的大地主萨吉斯家族的宫殿。穿过一道拱门,便进入了为卡米尼圣母而建的卡米尼教堂。沿着山坡狭长台阶的两侧,是一排排盖着红瓦的两层石头房屋。
    几个世纪以来,罗赛托这些“意大利老乡”不是在周围山上的采石场工作,就是在山谷的梯田里种植。他们每天早上步行四五英里到山下,经过一天的跋涉之后又在傍晚原路返回山上。他们的生活是艰辛的。小城的居民大字不识,生活贫苦,经济条件的改善似乎遥遥无期。直到19世纪末,大洋彼岸的另一大陆进入罗赛托人的视野之后,他们似乎才拥有了新的机遇。
    1882年1月,11位来自罗赛托的意大利人——10个成年男子和1个男孩——扬帆驶向美国纽约。初到美国,他们在曼哈顿意大利城桑树街一家酒馆的地板上睡了一夜。随后,他们便向西部地区挺进找寻生路,甚至还来到宾夕法尼亚的班戈城以西90英里之外的采石场寻找工作。随后几年,又有15个来自罗赛托的意大利人来到美国,其中一部分也在班戈城以西的采石场落脚,加入到先前到达的同胞的行列中。这些移民回到罗赛托之后,又点燃了当地人来到新世界的希望。很快,一群一群的罗赛托人收拾好行囊,奔向宾夕法尼亚,几乎形成一波移民的大潮。仅在1894年,就有1200个罗赛托人申请来到美国,他们把世代生活的村庄抛在身后。
    一些罗赛托人开始在一个布满岩石的山坡上购买土地,这个地方通过一条只能通过四轮马车的街道和班戈城相连。然后,他们沿着山坡狭窄的街道修建了一排又一排两层红瓦的石头房屋。他们修建了一个教堂,命名为卡米尼教堂,并把这条主街道命名为加里波第大道,因为加里波第是统一意大利的英雄。起初,他们把这个小城称为“新意大利”,但很快又改称罗赛托,因为这里的居民几乎都是来自意大利罗赛托这个村庄,这样称呼才名副其实。
    1896年,一位年轻而富有活力的牧师接管了卡米尼教堂,他就是帕斯夸里·德·尼斯科神父。德·尼斯科在这里开创了一个新的精神世界,设置了不少节日。

    后记

    一个关于牙买加人的故事如果那些非白人的小孩出生,他们是不受约束的。
    1931年9月9日, 一个名叫戴西·纳森的年轻女人生了一对双胞胎女儿。她和她的丈夫唐纳德在一个叫做海厄乌德的小村庄当老师,小村庄坐落在牙买加中部的圣凯瑟琳教区.他们给他们的女儿分别取名为费思和乔伊斯。当唐纳德得知有了两个双胞胎女儿时,他双膝跪在地上,向上帝承诺会对她们的生活负起责任。
    他们居住在海厄乌德那种英国教堂式的小别墅里面,学校就在隔壁,一个由混凝土支柱撑起的长形单门小房子。最多的时候,那里曾经有300多名学生,最少的时候则不到20多名。孩子们会一遍又一遍地大声阅读或背诵他们的时间表,并在石板上写字。无论何时,只要可能,所有学生都会到外面的芒果树下面。如果孩子们不听话,唐纳德就会从房间的一端走到另一端,挥舞着带子示意孩子们回到他们自己的位置。
    他是一个让人难忘的男人,温柔而有威严,非常热爱读书。在他的小书房里面,珍藏着诗歌类、哲学类和小说类图书,比如像萨默塞特·毛姆的作品。每天他都会看报纸,关注世界各地发生的事情。住在山那边的英国国教的牧师阿齐迪肯·海是他最好的朋友。晚上,牧师会来到唐纳德家,和他一起坐在阳台上讨论牙买加的一些问题。唐纳德的妻子戴西,是一个来自圣女伊利莎白教区的女人。她在结婚前姓福特,父亲有一个小杂货铺。她是三姐妹中最漂亮的一个,她的美貌远近闻名。
    这对双胞胎女儿在11岁时获得了圣.希尔达寄宿学校的奖学金,这个学校靠近北部海岸。这是一个非常老的私立的盎格鲁人学校,是专门为一些英国牧师、地主和工头的女儿创办的。通过圣.希尔达学校,这对双胞胎姐妹申请并被批准到伦敦的大学学习。在这期间,乔伊斯参加了英国年轻数学家格雷厄姆21岁的生日晚会。当格雷厄姆朗诵一首诗歌却当众忘词时,乔伊斯莫名地替他感到很窘迫——尽管这跟她毫无关系,因为她根本不认识格雷厄姆。后来乔伊斯与格雷厄姆相爱并结了婚,搬到了加拿大定居。格雷厄姆成为一名数学家,乔伊斯成了一名非常成功的作家和临床医学家。他们有三个儿子,一家人在乡下的小山上造了一所漂亮的小房子。格雷厄姆的父姓是格拉德威尔,格雷厄姆·格拉德威尔就是我的父亲,乔伊斯·.格拉德威尔是我的母亲。

    文摘

    插图:


    “昂起你们的头!”多年以前,罗伯特·温思罗普在为美国独立的大英雄本杰明·富兰克林的雕像揭幕的时候向听众们说:“仔细看看一个人是怎样白手起家的:他没有显赫的身世,也没有他人资助;在不向所有人开放的早期教育中,他没有任何的优势——而现在,教育向你们所有人敞开怀抱,在他早期的雇员生活中,他几乎就是生活在商行中的仆人。但是,在世的时候,他能够在众王”面前站立,死后,他的名字被世人永远牢记。”
    我希望你读过《异类》之后能够明白,这种解释个人成功的观点并不准确。人们并非真的一无所有,从出生开始,我们就拥有一定的禀赋和资助。能在众王面前站立的人,好像依靠的完全是他自己的能力,但事实上,总会有潜在的优势、非凡的机遇和文化传统令他们获益,使得他们更努力地学习或者工作,使得他们的世界与众不同。我们成长的年代和成长的地域各异,我们生长的文化氛围和祖先们遗留下来的东西对我们取得成就的影响难以想象。仅仅问那些成功人士都是怎样的一个人是不够的,换言之,我们只有知道他们来自何处,才能真正揭示为什么有的人没有成功,而有的人却成功了。