关注微信

推荐商品

    加载中... 正在为您读取数据...
分享到:
  • 国家教育部人文社科"九五"规划项目:比较文学学科理论研究[平装]
  • 共1个商家     18.80元~18.80
  • 作者:曹顺庆(作者),等(作者)
  • 出版社:巴蜀书社;第1版(2001年9月1日)
  • 出版时间:
  • 版次 :
  • 印刷时间:
  • 包装:
  • ISBN:9787806592885

  • 商家报价
  • 简介
  • 评价
  • 加载中... 正在为您读取数据...
  • 商品描述

    编辑推荐

    《国家教育部人文社科"九五"规划项目:比较文学学科理论研究》由巴蜀书社出版。

    目录

    绪论比较文学学科理论发展的三个阶段
    上编 比较文学学科理论史
    第一章 萌芽与滥觞:比较文学学科理论史前史
    第一节 影响研究理论的萌芽
    第二节 平行研究理论的滥觞
    第三节 跨学科理论的早期实践
    第二章 比较文学学科理论的发端与法国学派的形成及其学科理论的建立
    第一节 比较文学学科理论的发端
    第二节 法国比较文学研究的兴起及其对学科理论的初探
    第三节 克罗齐的挑战舆比较文学学科的第一次危机
    第四节 法国学派的形成与其基本理论特征及方法论体系的建立
    第三章 美国学派的形成及其对比较文学学科理论的拓展
    第一节 法国学派学科理论的局限
    第二节 韦勒克的挑战与比较文学学科的第二次危机
    第三节 美国学派的兴起及其学科理论的拓展
    第四章 苏联及东欧比较文学学科理论建设
    第一节 苏联比较文学研究及其“类型学”理论
    第二节 东欧比较文学及学科理论建设
    第五章 印度、阿拉伯、日本及其它国家比较文学学科理论研究
    第一节 印度比较文学学科理论研究
    第二节 阿拉伯比较文学学科理论研究
    第三节 日本比较文学学科理论研究
    第四节 其它国家比较文学学科理论研究
    第六章 中国学派的提出及其学科理论的垦拓
    第一节 中国比较文学的发展及其勃兴
    第二节 中国比较文学实践对西方比较文学学科理论的冲击
    第三节 有关中国学派的论战
    第四节 中国学派学科理论雏形
    下编 多元文化时代的跨异质文化比较文学学科理论
    第一章 多元文化时代与比较文学学科理论的第三阶段
    第一节 从欧洲文化一元化到全球文化多元化
    第二节 全球化与本土化:文化异质性的诉求
    第三节 跨异质文化对话的当代意义
    第四节 比较文学学科的第三阶段
    第二章 从纵向的文学史观到纵向与横向相交错的文学发展史观
    第一节 文学发展的两个动力
    第二节 文学横向发展与文学的新变
    第三节 横向发展与文学断裂
    第四节 文学横向发展与新学科的开拓
    第三章 从二元到多元的比较文学学科理论
    第一节 二元文学关系:法国学派影响研究的根基
    第二节 二元文学对立:平行研究与跨学科比较的主要舞台
    第三节 多元文化场:跨文化比较文学的用武之地
    第四节 多元文化视野中的比较文学与总体文学研究
    第四章 当前比较文学学科理论的危机与困惑
    第一节 比较文学死亡论与比较文学消亡论
    第二节 跨民族?跨国家?跨语言?跨学科?跨文化?
    第三节 “比附文学”论
    第四节 比较文学无所不包:对比较文学范围的质疑
    第五章 异质文明解析——从同质文化到异质文化的比较文学研究
    第一节 从同质文化中的比较文学到异质文化间的比较文学
    第二节 同质文化的“求同”与异质文化的“求同”,一个质的飞跃
    第三节 异质文化“求异”的意义与价值
    第四节 异质文化间比较文学的可比性
    第六章 异质文化之间多元文化对话理论
    第一节 从独白到对话的趋势
    第二节 “失语”的警觉
    第三节 话语重建的努力
    第四节 多元文化语境与杂语共生
    第七章 异质文化间文学的互释
    第一节 “阐发法”的提出
    第二节 跨文化——阐发法的本质特征
    第三节 阐发法的方法论
    第四节 阐发法的哲学观照
    第八章 异质文化间文学理论的融合
    第一节 “共同诗学”的追求及其可能性
    第二节 “一般的”或“总体的”文学理论的可能性
    第三节 多元文化共生中文学观念的交叉、融会和建构
    结语

    文摘

    版权页:



    “比较文学不是文学比较”,这句名言是挡住克罗齐等学者攻击的最好盾牌。既然反对者集中攻击的是“比较”二字,那就不妨放弃它,比较文学的学科理论可以不建在饱受攻击的“比较”上。基亚明确指出:“比较文学并不是比较,比较只不过是一门名称有误的学科所运用的一种方法。”既然比较文学不“比较”,那比较文学干什么呢?法国学者们在甩掉了倍受攻击的“比较”二字后,将比较文学的范围大大缩小,缩小为只关注各国文学的“关系”,以“关系”取代“比较”。法国学派的奠基人梵?第根说:“比较文学的目的,主要是研究不同文学之间的相互联系。”而不注重关系的所谓“比较”是不足取的。梵?第根说:“那‘比较’是只在于把那些从各国不同的文学中取得的类似的书籍、典型人物、场面、文章等并列起来,从而证明它们的不同之处,相似之处,而除了得到一种好奇的兴味,美学上的满足,以及有时得到一种爱好上的批判以至于高下等级的分别之外,是没有其它目标的。这样地实行‘比较’,养成鉴赏力和思索力是很有兴味而又很有用的,但却一点也没有历史的含义;它并没有由它本身的力量使人向文学史推进一步。”法国学派的主要理论家基亚—再宣称,“比较文学的对象是本质地研究各国文学作品的相互联系”,“凡是不存在关系的地方,比较文学的领域也就停止了”。因此,比较文学的学科立足点不是“比较”,而是“关系”,或者说是国际文学关系史。所以他说:“我们可以更确切地把这门学科称之为国际文学关系史。”从某种意义上说,法国学派的自我设限,抛弃“比较”而只取“关系”,正是对圈外人攻击的自我调整和有效抵抗:你攻击“比较”二字,我就从根本上放弃“比较”,如此一来,克罗齐等人的攻击也就投有了“靶子”,其攻击即自然失效。“比较文学不是文学比较”,这句妙语恰切地蕴含了欧洲学者们的苦衷和法国学者的技巧。而正是对“比较”的放弃和对“关系”的注重,奠定了法国学派学科理论的基础,形成了法国学派的最突出的、个性鲜明的特色。