关注微信

推荐商品

    加载中... 正在为您读取数据...
分享到:
  • 格兰特船长的儿女[平装]
  • 共1个商家     16.50元~16.50
  • 作者:儒勒·凡尔纳(JulesVerne)(作者),陈筱卿(译者)
  • 出版社:人民文学出版社;第1版(2010年1月1日)
  • 出版时间:
  • 版次 :
  • 印刷时间:
  • 包装:
  • ISBN:9787020077939

  • 商家报价
  • 简介
  • 评价
  • 加载中... 正在为您读取数据...
  • 商品描述

    编辑推荐

    《格兰特船长的儿女》:儒勒·凡尔纳探险系列

    作者简介

    作者:(法国)儒勒·凡尔纳 译者:陈筱卿

    儒勒·凡尔纳(1828-1905),法国科幻、探险小说家。他最初学习法律,1863年出版了第一部小说《气球上的五个星期》,获得巨大成功,从此一发而不可收。他一生共出版了六十六部长篇小说,其中最有影响的作品是三部曲《格兰特船长的儿女》《海底两万里》和《神秘岛》。
    儒勒·凡尔纳的小说可分两大类:一类“在未知的世界中漫游”,另一类“在已知的世界中漫游”。他的作品情景壮观、构思奇巧、想象丰富,在引人入胜的故事中蕴含着鲜明的正义感和广博的历史,地理知识。不仅可以激发读者一往无前的探险精神,培养人们的坚强意志,还可以丰富人们的科学知识,让人们感受大自然的广博和神奇。
    儒勒·凡尔纳的作品影响了几代人。他的作品很多被拍成了电影,历演不衰。他是世界上从上个世纪直至现在最受欢迎的作家之一。

    目录

    上卷
    第1章 双髻鲨
    第2章 三封信件
    第3章 玛考姆府
    第4章 格里那凡夫人的建议
    第5章 “邓肯号”启航
    第6章 六号舱房的乘客
    第7章 巴加内尔的来龙去脉
    第8章 “邓肯号”上又添了一位侠肝义胆的人
    第9章 麦哲伦海峡
    第10章 南纬37°线
    第11章 横穿智利
    第12章 凌空一万二千英尺
    第13章 从高低岩下来
    第14章 天助的一枪
    第15章 巴加内尔的西班牙语
    第16章 科罗拉多河
    第17章 南美大草原
    第18章 寻找水源
    第19章 红狼
    第20章 阿根廷平原
    第21章 独立堡
    第22章 洪水
    第23章 像鸟儿一样地栖息在大树上
    第24章 依然栖息在树上
    第25章 水火无情
    第26章 大西洋

    中卷
    第1章 返回“邓肯号
    第2章 云中山峰
    第3章 阿姆斯特丹岛
    第4章 巴加内尔与少校打赌
    第5章 印度洋的怒涛
    第6章 百努依角
    第7章 一位神秘水手
    第8章 到内陆去
    第9章 维多利亚省
    第10章 维迈拉河
    第11章 柏克与斯图亚特
    第12章 墨桑线
    第13章 地理课的一等奖
    第14章 亚历山大山中的金矿
    第15章 《澳大利亚暨新西兰报》消息
    第16章 一群“怪猴”
    第17章 百万富翁畜牧主
    第18章 澳洲的阿尔卑斯山
    第19章 急剧变化
    第20章 AIAND——ZEALAND
    第21章 心急如焚的四天
    第22章 艾登城

    下卷
    第1章 “麦加利号
    第2章 新西兰的历史
    第3章 新西兰岛上的大屠杀
    第4章 暗礁
    第5章 临时水手
    第6章 吃人的习俗
    第7章 一行人到了本该避开的地方
    第8章 所在之处的现状
    第9章 往北三十英里
    第10章 民族之江
    第11章 道波湖
    第12章 酋长的葬礼
    第13章 最后关头
    第14章 禁山
    第15章 锦囊妙计
    第16章 腹背受敌
    第17章 “邓肯号”缘何出现
    第18章 审问¨
    第19章 谈判
    第20章 黑夜中的呼唤
    第21章 塔波尔岛
    第22章 巴加内尔最后又闹了个笑话

    文摘

    插图:


    “肯定有,”船长又说,“这种鲨鱼叫天秤鱼①,它出没于任何温度的海域。如果我没看错的话,那就是一条天秤鱼!如果阁下恩准,尊夫人也想观赏一番奇特的捕鱼方法,我们立刻就能得知它是何物了。”
    “您意下如何,麦克那布斯?”格里那凡爵士问少校,“不妨试一试?”
    “您愿意的话,我也赞成。”少校平静地回答道。
    “另外,”约翰·孟格尔又说道,“这种可怕的鲨鱼数量极多,捕杀不尽,我们正好遇上这个机会,既可除去一害,又可观赏到动人的一幕。何乐而不为?”
    “那好吧,就捕捉吧。”格里那凡爵士回答道。
    爵士随即派人前去通知夫人。海伦夫人对此也颇感兴趣,便兴冲冲地来到了尾<舟娄>上准备观赏这动人的一幕。
    海上风平浪静,海水清澈;大家清楚地看到那条大鲨鱼在海里蹿上蹿下地迅速游动着。只见它忽而潜入水下,忽而又跃出水面,动作矫健,勇猛无比。约翰·孟格尔船长逐一地下达命令。水手们按照船长的命令,把一条粗粗的绳子从右舷抛入水中,绳头上有一只大钩子,钩子上串着一大块腊肉。那鲨鱼虽远在五十码以外,但却立即闻到了腊肉那诱人的香味,只见它如离弦之箭一般地冲了过来。霎时间,它便游到游轮附近。只见它那灰黑灰黑的双鳍在猛烈地击打着海水,尾鳍则在保持着身体的平衡,径直地直冲那块腊肉而去。它的那两只突出的大眼睛,欲火直冒,贪婪尽显其中。当它翻转身子时,只见它那张大嘴大张开来,四排大白牙显现在人们的眼前。它的脑袋又宽又大,如同一把安在长柄上的双头铁锤。约翰·孟格尔船长没有看错,它果然就是鲨鱼中最贪馋的那种鲨鱼,英国人称它为“天秤鱼”,而法国普罗旺斯②地区的人则称它为“犹太鱼”。
    “邓肯号”上的乘客们和水手们全都直勾勾地盯着那头大鲨鱼,只见它一下子便冲到钩子旁,突然一个打挺,身子一滚,吞下鱼钩,腊肉落人口中,粗绳被拉直,鲨鱼被钩住了。水手们赶忙转动帆架末端的辘轳,把那庞然大物吊了上来。鲨鱼发现自己已脱离水面,便更加奋力地挣扎起来,蹦跳不止。水手们见状,立刻又用另一根粗绳,打成一个活结儿,套住它的尾部,使之动弹不得。随即,鲨鱼很快地被吊上船来,抛在甲板上。一个水手小心翼翼地走上前去,猛地一斧头下去,砍断了鲨鱼的尾巴。