关注微信

推荐商品

    加载中... 正在为您读取数据...
分享到:
  • 文本与视觉的互动:英美文学电影改编的理论与应用[平装]
  • 共2个商家     19.50元~19.80
  • 作者:张冲(编者)
  • 出版社:复旦大学出版社;第1版(2010年6月1日)
  • 出版时间:
  • 版次 :
  • 印刷时间:
  • 包装:
  • ISBN:9787309072211

  • 商家报价
  • 简介
  • 评价
  • 加载中... 正在为您读取数据...
  • 商品描述

    编辑推荐

    《文本与视觉的互动:英美文学电影改编的理论与应用》是由复旦大学出版社出版的。

    目录

    前言(张冲)
    总论
    从文本述说的时代到述说文本的时代
    ——论改编研究的跨学科视野(张琼)
    文学作品的银幕改编个案研究
    改编的艺术
    ——以莎士比亚为例(吴辉)
    Circulating Romeo and Juliet:location,intention and images(顾瑶)
    “化”的方式:中国古典美学中的“乱里春秋”与艺术创作
    ——藉从戏剧《李尔王》到电影《乱》的改编试论
    艺术创作的方式(张璟慧)
    “疯癫”与“或然历史
    ——论电影《法国中尉的女人》之反历史叙写(于雷)
    视觉的文学思想者
    ——电影《法国中尉的女人》的改编艺术(黄佳、孙祯祥)
    形象、直观的再现
    ——论1994年电影版《小妇人》(赵秀福)
    超越文字:影像叙事的魅力
    ——以《纯真年代》为例(吕晓志)
    作为一种文学批评的电影改编
    ——以对亨利·詹姆斯小说《华盛顿广场》的改编为例
    (朱建新)
    菲利普·罗斯《人性的污点》
    ——小说与同名改编电影评析(王红)
    《洛丽塔》小说和电影对比研究(韦照周)
    岁月流逝中悄然变化的越南战争
    ——论小说《沉静的美国人》及两部电影改编(胡亚敏)
    女性的乌托邦还是反乌托邦?
    ——评《女仆的故事》的电影改编(梁颖)
    紧贴时代的“重现
    ——从《地心游记》看科幻小说的电影改编(叶宁)
    《白雪公主》的四副面孔(王欣)
    克莱夫:福斯特笔下的柏拉图式同性恋
    ——从小说和电影的比较看同性恋身份的不同建构(许娅)
    恐怖是一门技术
    ——论《德勒兹与恐怖电影》(刘玉红、罗耀光)
    The Reinvented Identity of Salome:from Seductress and Murderess to Goddess of L Jove(李平)
    文学视觉产品的教学意义
    经典的延续:“文学与电影”课程教学谈(金衡山)
    Text. Theater and Movie: Teaching Shakespeare in a Ta:iwanese Classroom(郑惠芳)
    外国文学教学改革与影像文化(王予霞)
    论基于文学改编的电影对英美文学教学的辅助(万永芳)
    论电影与文学作品在英美文学教学中的互动(许苗)
    改编研究的理论思考
    改编学与改编研究:语境·理论·应用(张冲)
    论文本视像互动迁移中的审美思维方式(朱印海、朱娅)
    附录
    Abstracts
    作者简介
    The Contributors

    序言

    随着视觉文化时代的发展,视觉产品与传统的文学,特别是经典文学之间的交融、对流和相互影响也日渐广泛与深入。传统的,特别是经典的文学作品不断地以有别于纸质印刷的形式重现着,关于文学是否可以、应该及如何被改编为视觉产品的议论和争论也开始出现。在文学视觉化(以及视觉产品文学化)的趋势前,学术界的研究即使无法超前引领,至少也应该与其同行,在既有和新开发的理论视阈内对其进行研究分析,做出自己的判断和评价。我们这部小小的文集,可以算是朝这一方向做出的一次努力和尝试。
    文集共收录了25篇论文,是一次以“文学作品与银幕改编的理论及实际意义”为主题的学术会议的成果。论文主题大致围绕“文学作品的银幕改编个案研究”、“文学作品视觉产品的教学意义”及“改编研究的理论思考”等三个方面,其中少数论文已在相关国内学术期刊和报纸上发表。

    文摘

    其次,从欣赏者的角度看是审美习惯的转变,即从抽象到具象与从具象到抽象的逆向转变,从自在的个体阅读到仪式感的集体观赏,再到生活化的个人观看的转变。
    文学欣赏,如阅读小说和剧本等,读者要靠语言文字的时间积累来接受文学形象,并且只能心领神会地感觉到却看不到,因此每个人都根据自己的主观感受和生活经验来想象这个形象,于是才产生了“一千个读者有一千个哈姆雷特”的著名论断。这是以形象性的语言为媒介在读者脑海里出现的人物形象并靠读者自己去完成,这是一个从抽象到具象的思维过程。影视剧的形象则靠视觉画面的空间表现直接诉诸观众的视觉和听觉,没有想象的余地。如果看1948年版的影片《哈姆雷特》,哈姆雷特只有一个,那就是劳伦斯·奥利弗。如果看胡雪桦改编版的哈姆雷特,那就是藏族演员蒲巴甲,然后再认同、评判和理解等。显然这是一个从具象到抽象的思维过程。从欣赏的环境看,文学作品是个体的阅读,可发生在各种公共或私人的空间场所。而戏剧和电影要在剧场和影院里集体观看。不同的是,戏剧演出是演员与观众现场直接的交流,双方的互动能够直接影响演出和接受的效果,戏剧观众之间并不交流。‘在西方去剧场时观众要正装出席。传统的舞台也比较高,观众坐在下面需“仰视”,从而体现出艺术殿堂的神圣高雅。观赏戏剧也就有了一种仪式感很强的特点。电影观众面对的不是活人而是活动的影像,他们的反应干预不了创作者,但在特定的影院情景里会在观众之间互相传播产生影响。正如苏联理论家列,科兹洛夫说的那样:“感受电影画面的实际行动每一次都会形成一种独特的社会集群,一种在心理上这样或那样联系在一起的集群