关注微信

推荐商品

    加载中... 正在为您读取数据...
分享到:
  • 海外优秀教材编译文丛?美国经典小学语文课本:美国小学语文(第2册)(附美音原音领读MP3光盘1张)[平装]
  • 共1个商家     16.70元~16.70
  • 作者:塞娃阿(作者),胡足青(丛书主编),许欣(译者),张曼(译者)
  • 出版社:中国妇女出版社;第1版(2013年1月1日)
  • 出版时间:
  • 版次 :
  • 印刷时间:
  • 包装:
  • ISBN:9787512705258

  • 商家报价
  • 简介
  • 评价
  • 加载中... 正在为您读取数据...
  • 商品描述

    编辑推荐

    《海外优秀教材编译文丛?美国经典小学语文课本:美国小学语文(第2册)》作者非常同情初学者既要记忆已学过的单词又要学习新单词的负担,但单词的学习仍然是必要的,因此,在适量引进新单词的基础上,以简单句子、对话等为手段编织一些短小有趣的故事,旨在让儿童学会友爱互助,热爱自然,为后续的学习做最佳的准备。同时,根据孩子们喜欢新奇事物的特点,本册也穿插了一些类似于歌谣的故事性诗歌,以期对孩子们给以精神上的熏陶,并逐渐培养他们的接受能力。课后穿插一些复习和练习。整本内容仍然保持着教材的开放性,便于教授引导者的发挥。阅读美国小学传世经典教材,感受西方文化教育独特魅力!语言学习从文化入手,这是一套原汁原味的美式英语书,它来自美国本土,曾在很长一段时间内被固定为美国小学生的语文教材。单看后两册内容,对于我们的小学生而言,它或许有些高不可攀了,但是,整套书看下来是从第一册开始循序渐进,在不知不觉中很自然地达到这样的高度的。因此,我相信只要包括小学生在内的英语初学者,从第一册开始,循着全书的脉络一步步走下去,必定会达到它最终所设定的目标。因为这是一套经过严格筛选和实践检验过的具有科学性的教材。在全球地球村化的背景下,国人的英语学习更加要紧,这样一套美国本土的教材,不仅为我们学习正宗强势语言提供了捷径,更让我们熟悉了美国文化,借鉴了美国人的思维方式,一举两得,事半功倍。原版美语教材+美音原音领读(赠光盘)+中英文对照=每天15分钟,让孩子在家轻松上正宗美国小学。读原汁原味的美国教材,学原汁原味的美国英语!

    作者简介

    作者:(美国)塞娃阿 译者:许欣 张曼

    塞娃阿(1860-1920),出身于一个教师和作家的家庭。父亲是新教牧师曾在加拿大管理一个牧区,并开办了一所女子学校和一份叫做Le semeur Canada的报纸。塞娃阿深受父亲的影响,她18岁就读于师范学校,并接受了系统而严格的教师素质训练。19世纪80年代她成为美国马萨诸塞州剑桥市一所小学的一名教师,丰富的文学知识和家庭的影响,再加上在师范学校的系统训练,都使塞娃阿在传道授业中游刃有余。她不喜欢像其他教师一样,用当时既定俗成的教学资料,而是喜欢独出机杼,创造自己想要的东西,因此她一方面努力工作,另一方面积极地投入到教材的编写中。从1886年开始,塞娃阿陆续出版了这套影响深远的“少儿/儿童读本”系列,它当时的畅销,使塞娃阿成为美国历史上第一位有如此成就的女性。

    目录

    早上好啊,小艾尔西1
    看我洋娃娃的拖板,多好玩4
    上个星期六妈妈带我们去树林玩了7
    我是一只食米鸟11
    我们去过树林了13
    快看这些蜜蜂呀16
    蜜蜂是由虫卵变成的18
    一天,玛丽恩正在花园里玩耍20
    我是一只灰色的小松鼠24
    梅布尔很喜爱小鸟28
    哎呀,格蕾丝,妈妈说你可以来吗30
    在我家的墙里面,住着一只小老鼠34
    艾尔西的圣诞节过得真开心36
    海伦是一个可爱的小女孩40
    哈里看见了一个印第安男孩47
    杰克和凯蒂住在湖边51
    在那个小池塘里住着几只海星54
    我在美丽的榆树上做窝57
    小杰西有一件粉红色的新衣服60
    爱丽丝和范妮在沙滩上玩64
    詹姆斯在母鸡的窝里放了一个鸭蛋69
    一列火车开过来啦75
    查理和他的妈妈正在火车上79
    雪下得真大82
    哈尔去了乡下86
    一条小溪安静地躺在我面前90
    我是一只阳光小精灵93
    有时候,雨精灵会和太阳精灵在一起玩耍98
    你猜我们的孩子做了件什么有趣的事100
    我真希望安娜也能学学做饭104
    伊迪丝非常喜爱莫利111
    黛茜要去商店里买糖果115
    鸭太太举办了一个聚会120
    詹姆斯和玛丽都是贫穷的孩子125
    弗雷迪的妈妈给他讲了关于蝴蝶的故事131
    妈妈、艾尔西和小妹妹要一起去看望爷爷了138
    艾尔西每天都和一个穷苦的小姑娘一起上学144
    每年的6月黛茜都会迎来自己的生日149
    我觉得我会很喜欢生活在水里的152
    一滴雨水小又小157
    我们很冷160
    你看到这只丑陋的蜘蛛了吗164
    有一天,希尔农夫走进了一片树林166
    单词表170

    序言

    不朽的传奇,永恒的经典
    ——美国小学语文出版前言
    在19世纪末到20世纪上半叶的很长一段时间内,有这样一套美国语文教材,作为“美国普通学校基础系列读本”,被广泛地应用于加利福尼亚州、波士顿、纽约、芝加哥、圣弗朗西斯科、哥伦比亚,境外则延伸到加拿大、印度、澳大利亚、新西兰、菲律宾,并被译成西班牙语、日语,影响到了中南美洲和日本等国的教材编写与发展,这就是津恩公司出版的塞娃阿“少儿/儿童读本”系列,它成为美国教材出版史上影响深远的经典传奇课本。它的教材理念、部分选文现今已经植入当代美国小学语文教材之中,继续影响着美国人的语文学习。
    19世纪下半叶至20世纪上半叶,对美国来说,是一个什么样的阶段呢?是美国完成民族融合后,社会内部逐步完善,各个方面飞速发展,并日趋繁荣,最终成长为世界最强大的国家的黄金时期。这一阶段,美国精神——不问出身、只看能力和奋斗的英雄主义,得到了充分的发扬与光大,在公平合理的规则框架下,所有社会个体的精神能量积聚成整个社会的能量,最终创造了美国奇迹,创造了人类的奇迹。塞娃阿和她编写的美国小学语文课本,就是这个时代精神最好的诠释、最好的例证之一。
    出身于教师和作家家庭的塞娃阿,经历了家庭变故、动荡搬迁等成长过程中不同于常人的一系列困扰与波折,但最终茁壮地长大成人,并得以进入美国马萨诸塞州剑桥市的一所学校任教。
    按当时学校规定,新教师必须进入专门为其正式上岗准备的“训练学校”。毕业后,这些新教师经常先做助教工作,并要做两年的实习教师,在此期间不拿全薪。他们要紧跟当时学校的文学教学内容,访问其他学校,参加“教育研讨会”。如果这些教师达不到高标准便会被淘汰,校委会聘用新教师是根据达尔文法则:“‘训练学校’……的运作过程就像自然选择,总是适者生存。”良好的成长环境和严苛的教师素质训练,注定让塞娃阿成为一名出色的教师。丰富的文学知识和家庭带来的天性,加上在师范学校的系统训练,使塞娃阿在传道授业中游刃有余。
    享受一名优秀教师的快乐,对一般经历了成长困境的人来说,应该已经是一件值得高兴和庆幸的事情了。但对塞娃阿来说,却铸就了她创新、冒险的性格。她喜欢独出机杼、一心创造自己想要的东西。她对学校所用教材感到不满,决定按自己的想法编写适合教学和能反映自己语文教学观念的教材。
    教材不像别的图书,审核极其严格;教学任务繁重,考核严格,竞争激烈,这都是横亘在塞娃阿面前的关卡。
    好在塞娃阿的天性与能力足以成就她的出色。她出版的第一本书就让当时一家名不见经传的很小的出版社声名鹊起,迅速蹿红,她的教材也从众多的教材中脱颖而出。之后,先后有不同的出版社寻求与她合作,直至最后津恩公司出现,珠联璧合,成就了经典,谱写出传奇——塞娃阿“少儿/儿童读本”系列,成为美国历史上横跨两个世纪、使用范围最广、使用人数最多的美国小学语文教材!
    塞娃阿教材的最大特点在于:在引入新单词时,采取循序渐进的原则,并且用简单的句子加强对新单词的反复练习和巩固;比其他的教材更注重互动性,设置了很多问题和练习;引进针对默读能力的练习和数学方面内容;通过其他孩子和家庭故事,来激发孩子的学习兴趣,从而实现一系列的教学目标。
    塞娃阿教材的成功还得益于她先进的儿童教育理念。教材中充满童真、童趣,把孩子语言能力的学习与审美观、品德素质的培养完美地结合起来。塞娃阿的成长背景(母亲是教师、父亲是作家)使她学养深厚,长期的教学实践和严苛的教育学方面的训练使她熟稔教育规律,还有她女性的视角赋予她对儿童心理和认知方面体贴入微的细腻的观察力。这些在编写初级教材方面,都是得天独厚的优势。她的这套初级教材如此畅销,绝非偶然。
    至今,这些特点已经成为美国语文教材的基本理念。
    需要说明的一点是,对于这套教材的翻译推介工作,我们以反映原书风貌为原则,以期让中国读者看到原汁原味的美国小学语文。但是原书中每课的课前生词并不都是以原形列出,有的名词是复数形式,有的动词是现在分词、过去式、过去分词或第三人称单数形式。为避免读者费解,我们在这样的单词后面以括号的形式给出了该单词的原形,并在下面的汉语释义后面也以括号的形式标明了该单词是复数、现在分词、过去式、过去分词或第三人称单数形式。除此以外,对原文未作任何改动。
    译者寄语
    《美国小学语文(第一册)》的主要内容是语言启蒙,以看图说话为其首要方式,可以作为英语语言基本训练的内容加以学习。本册所选内容均着眼于英语语言运用的基本方法和原则,同样意义的不同表达方式在此得到了反复练习,可以实现读者对英语语言的初步理解,为后续的语言学习打下坚实基础。
    本册强调字、词、句在英语语言中的基础地位,每一单元均围绕某些特定字词展开,由字到词、由词及句,通过语言练习实现读者的英语思维。本册配有少量课后练习,既可以加深读者对所学内容的理解,也可以发散读者的英语思维,利用已学内容解决其他语言问题,达到举一反三、触类旁通的效果。
    本册是《美国小学语文》的开篇之作,也是美国小学语文教育的起点,美国小学语文教育理念在此得到了真切体现,读者可以在阅读中慢慢体会。美国小学语文教育强调对语言基础内容的理解和把握,强调语言对思维的塑造,读者可以通过语言学习训练思维方式,初步实现以英语进行思维。
    本册内容浅显易懂、图文并茂,例句都在日常经验范围之内,客观上也降低了语言学习的难度,为读者学习英语减少了困难。
    前言
    保证少儿在起步阶段养成正确的阅读习惯,这一点至关重要。从一开始就养成语言表达的良好习惯是异常宝贵的,当然,若课文生词量过大,语言表达习惯的养成会受到限制。考虑到这一点,我们尽可能选择简单的课文,每一页的平均生词量约为2.5个。
    “要想使语言不同寻常,我们深知,兴趣才是开启大门的钥匙。”
    本书的课文都是通过精心挑选的,目的正是为了激发孩子们的兴趣,这样他们的表达才能更加自然,也更愿意用英文表达。
    明智的教师都会给学生最早期的课文添加无穷的乐趣,对他们来说,文本只是基础,他们会向其中加入更多的思想和含义。教师可以在一处提出问题,激发学生的好奇心,也可以在另一处勾画心中所想,这些行动都能使学生真正地喜欢所阅读的文本。孩子们都是充满好奇心的,这会使他们欢欣鼓舞,使他们畅游在所学的知识当中。不断地积累、进步,即使是简单的句子结构,也能表达得活泼生动、意味深长。
    (美)塞娃阿

    文摘

    版权页:



    插图:



    James put a duck's egg in the hen's nest.
    A little duck hatched out with the chickens.
    How funny the little duck looked!
    The chickens ran about and scratched for worms.
    The little duck could not scratch so well.
    He had web-feet.
    They were made for swimming.
    He wanted some water to swim in.
    詹姆斯在母鸡的窝里放了一个鸭蛋。
    于是一只小鸭子和一群小鸡一起孵出来了。
    小鸭子看起来真好玩!
    小鸡们到处乱跑,抢着吃小虫子。
    小鸭子却经常抢不到。
    它的脚上有鸭蹼。
    它们是用来帮小鸭子游泳的。
    它很想找个有水的地方去游泳。
    One day Hattie found him.
    She took him up in her hands.
    "What is the matter, little duck?"
    "Peep! Peep!" said the little duck.
    "Do you wish to swim?" said Hattie.
    "Peep ! Peep ! Yes, I do !"
    "You shall have some water. "
    Hattie ran into the house.
    She got some water in a pan.
    She put the pan down in the grass.
    The little duck ran to the pan.
    有一天,小鸭子碰到了哈蒂。
    哈蒂把它拿起来,放在手里。
    “小鸭子,你怎么了?”
    “吱吱!吱吱!”小鸭子说。
    “你想游泳吗?”哈蒂说。
    “吱吱!吱吱!是呀!”
    “但是我们得先弄点水来。”
    哈蒂跑到屋子里。
    她端了一锅水出来。
    她把锅放到草地上。
    小鸭子就跑到了锅里。