关注微信

推荐商品

    加载中... 正在为您读取数据...
分享到:
  • 从地球到月球、环游月球[平装]
  • 共5个商家     5.70元~15.60
  • 作者:儒尔·凡尔纳(Verne.J.)(作者),庄刚琴(译者),李佳(译者)
  • 出版社:译林出版社;第1版(2008年7月1日)
  • 出版时间:
  • 版次 :
  • 印刷时间:
  • 包装:
  • ISBN:9787544706575

  • 商家报价
  • 简介
  • 评价
  • 加载中... 正在为您读取数据...
  • 商品描述

    编辑推荐

    《从地球到月球、环游月球》收录了科幻小说之父凡尔纳的两部佳作。《从地球到月球》和《环游月球》这两部小说一起构成了一部完整的太空历险记:《从地球到月球》讲的是试验的由来、从地球到月球之旅的准备工作,以及大炮的发射;《环游月球》讲的是“炮弹车厢”发射之后在太空的种种历险。小说的语言生动幽默,情节奇幻惊险,充满了作者儒尔·凡尔纳的科学设想,而这些设想在以后几乎又一一得到验证和实现。

    作者简介

    作者:(法国)儒尔·凡尔纳 (Verne.J.) 译者:庄刚琴 李佳

    儒尔·凡尔纳(1828-1905),法国科幻小学家。他最初学法律,1863年出版了他的第一部小说《气球上的五星期》,获得巨大成功,从此一发不可收。他一生共出版了六十六部长篇小说,其中包括代表作:三部曲《格兰特船长的女儿》、《海底两万里》和《神秘岛》。他的小说可分两大类:一类在未知的世界中漫游,另一类在已知的世界中漫游。他的作品景色壮观、情节惊险、构思巧录、引人入胜。他被公认为现代科幻小说之父。

    目录

    第一章 大炮俱乐部
    第二章 巴比康主席的报告
    第三章 巴比康报告产生的强烈影响
    第四章 剑桥天文台的回信
    第五章 月球的传说
    第六章 美国人不可能不知道的事物和不允许相信的东西
    第七章 炮弹颂
    第八章 大炮发展史
    第九章 火药问题
    第十章 两千五百万朋友和一个敌人
    第十一章 佛罗里达和得克萨斯
    第十二章 全世界行动起来
    第十三章 乱石岗
    第十四章 十字镐和镘刀
    第十五章 铸炮庆祝活动
    第十六章 哥伦比亚大炮
    第十七章 一份电报
    第十八章 “亚特兰大”号轮船上的乘客
    第十九章 大会
    第二十章 攻击与反驳
    第二十一章 法国人怎样摆平纠纷
    第二十二章 美国新公民
    第二十三章 炮弹车厢
    第二十四章 落基山的望远镜
    第二十五章 最后的准备
    第二十六章 开炮!
    第二十七章 阴霾
    第二十八章 一颗新星

    序言

    2005年7月4日(美国国庆日),北京时间十三点五十二分、美国太平洋时间上午十点五十二分,一艘叫做“深度撞击”的美国宇航局太空船撞击了一颗叫做“坦普尔1号”的六公里宽的彗星,一个重达三百七十二公斤的“炮弹”撞击器,以每小时三万七千零一十五公里的速度,撞击进入“坦普尔1号”彗星的岩石和冰的彗核。十五分钟之后,“深度撞击”就像它撞击的彗星一样,进入环绕太阳的轨道永远运行下去。
    这是地球第一次“攻击”那些时不时地“冒犯”它的行星和彗星,人类第一次在彗核坚硬的外壳上敲开一个窟窿让我们看到它的内部,全球为之瞩

    文摘

    必然会把这笔钱差不多全部耗尽。南北战争时期,某些大炮一发就要花费一千美元;那么巴比康主席的这颗在大炮纪事上史无前例的大炮,肯定要贵上五千倍了。
    10月20日,和戈德斯柏林工厂签署了一份协议,这个工厂离纽约不远,在战争时期,曾经供给帕罗特最好的铸炮。
    缔约双方规定,戈德斯柏林工厂负责把铸造哥伦比亚大炮所需的物资运到佛罗里达南部的坦帕城。这项工程必须在明年10月15日之前完成,而且要担保移付的大炮完好无损,否则就要处以每天一百美元的违约金,罚到月亮以同样的条件出现那天为止,也就是说十八年十一天之后。合约还规定,招聘工人、他们的工资以及必要的管理工作都归戈德斯柏林工厂负责。
    这份诚信无讹的协议一式两份,经大炮俱乐部主席巴比康和戈德斯柏林工厂经理默奇森双方签字,立即生效。第十三章乱石岗
    自从大炮俱乐部成员做出了不利于得克萨斯的选择以来,在人人识字的美国,每个人都把研究佛罗里达的地理引为己任。书店从来没有销售出去过这么多本巴特朗的《佛罗里达游记》、罗曼的《佛罗里达东部和西部自然史》、威廉的《佛罗里达版图》、克莱朗的《论佛罗里达东部的甘蔗种植》。这些书一时脱销,有待再版。真是疯狂至极。
    巴比康要做的事比读书重要;他要亲眼看到并标出哥伦比亚大炮的铸造地点才行。因此,他立即将造望远镜的资金拨给剑桥天文台,和奥尔巴尼的雷德维尔公司签署了铸造铝炮弹的合同;然后,在J.T.马斯顿和艾尔菲斯通少校以及戈德斯柏林经理的陪同下离开了巴尔的摩。第二天,这四位旅伴到达了新奥尔良。在那儿,他们马不停蹄地登上合众国海军的护卫舰“唐皮科”号,这是政府特意拨给他们使用的,随着军舰的起航,路易斯安那河岸也马上从眼前消失了。
    航行路线并不长。在起航后两天时间里,唐皮科号就横渡了四百八十英里,驶向了佛罗里达海岸。在驶近时,呈现在巴比康眼前的是一片平坦的低地,看样子相当贫瘠。驶过一系列盛产牡蛎和龙虾的小海湾之后,唐皮科号驶进了圣埃斯皮里图海湾。
    这个海湾共有两个狭长的港湾,坦帕港湾和希尔斯巴勒港湾。护卫舰马上穿过这两个港湾之间的狭窄入口。一会儿之后,布洛克炮楼的低炮台从波浪上方浮现了出来,然后,坦帕城出现了,松散的小城坐落在希尔斯巴勒河口的天然小港口的尽头。10月22日晚上七点,唐皮科号就在这里抛了锚;四位乘客立即下了船。
    走在佛罗里达的土地上,巴比康感到他的心剧烈地跳动着;他用脚试探着土地,就像一个建筑师查验房子是否坚固一样。马斯顿也用他的铁钩扒弄着地面。“先生们,”巴比康说,“我们没有时间可浪费,明天我们就骑马去勘测这个地区。”
    巴比康一踏上土地,坦帕城的三千居民就蜂拥而至来迎接他,这是青睐他们的大炮俱乐部主席应得的荣誉。人们用热烈的欢呼声迎接他;不过,巴比康还是避开所有的喝彩,躲在弗兰克林旅馆的一个房间里,不愿接见任何人。他没有当名人的习惯。
    第二天,10月23日,一匹匹生龙活虎的西班牙品种的小马在他的窗下用前蹄踢蹬着,可他看到的不是四匹马,而是五十匹,上面都有骑士。巴比康在他三个同事的陪伴下,从楼上走了下来,看到自己置身于这样一个马队,很是诧异。另外他还注意到每个骑士肩上斜挎着一把马枪,系在马鞍两旁的手枪皮套里插着手枪。一个年轻的佛罗里达人立刻对他道出了这般武装配置的原因,他对他解释说:“先生,这里有塞米诺人。”“什么塞米诺人?”“一些在草原上奔跑的野蛮人,为了谨慎起见,还是由我们来护送你们较好。”
    “呸!”马斯顿攀爬着他的坐骑,不屑地哼道。
    “不管怎么说,”佛罗里达人接着说,“这样更安全些。”
    “先生们,”巴比康答道,“谢谢你们的关心,好,出发!”
    小队人马立即出动并消失在阵阵尘土中。这时是早上五点钟;阳光已经洒向大地,温度计上显示着84度①;但是凉爽的海风减轻了这个高温带来的炎热。
    巴比康离开坦帕城,顺着海岸朝南向阿里菲娅小溪出发。这条小河流在坦帕城上方十二英里处流人希尔斯巴勒港湾。巴比康和他的护卫队沿着河右岸,向东上行。海湾的波浪立刻隐没在曲折起伏的地面后面,展现在眼前的是佛罗里达的平原。
    佛罗里达分成两部分:北部人口稠密,不太荒芜,首府是塔拉哈西,而彭萨科拉是美国海军最重要的军工厂之一;南部夹在大西洋和墨西哥湾之间,处于这两片海水的包围中,不过是一个受到墨西哥湾海流侵蚀的半岛以及迷失在小小的群岛中的一小片荒地而已,巴哈马运河上的众多船只川流不息地从它身旁绕行而过。这是港湾暴风雨的“前哨”。这个州的面积是三千八百零三万三千两百六十七英亩(一千五百三十六万五千四百四十公顷),现在必须在这一地区挑出一块坐落在纬度二十八度以内的、适宜试验的地方;因此,巴比康骑在马上,仔细地勘测着地形和它独特的结构。