关注微信

推荐商品

    加载中... 正在为您读取数据...
分享到:
  • 花园里的机器:美国的技术与田园理想[平装]
  • 共2个商家     27.00元~28.40
  • 作者:利奥·马克斯(LeoMarx)(作者),马海良(译者),雷月梅(译者)
  • 出版社:北京大学出版社;第1版(2011年2月1日)
  • 出版时间:
  • 版次 :
  • 印刷时间:
  • 包装:
  • ISBN:9787301183724

  • 商家报价
  • 简介
  • 评价
  • 加载中... 正在为您读取数据...
  • 商品描述

    编辑推荐

    《花园里的机器:美国的技术与田园理想》:未名译库·生态批评名著译丛。

    作者简介

    作者:(美国)利奥·马克斯(Leo Marx) 译者:马海良 雷月梅

    利奥·马克斯(Leo Marx),美国麻省理工学院科学、技术与社会课程凯南荣誉退休教授。

    目录

    第一章 1844年的睡谷
    第二章 莎士比亚的美国寓言
    第三章 花园
    第四章 机器
    第五章 两个力的王国
    第六章 后记:烬园
    注释

    文摘

    版权页:



    插图:



    如果把这些信笔写下的笔记视为作品,视为传达思想感情的一种语言安排方式,那么我们首先应该看到机器意象所起的决定性作用。就事情本身而言,我们对火车汽笛声响起之前的描写并无多大兴趣,对描写满足感的那些文字也不看重。但是火车令人不安的呜响改变了整个笔记的肌理。紧张立即取代了安宁:喧闹声引起了混乱、矛盾和焦虑的感觉。值得注意的是,这个简单的手法竟然产生了如此明显的效果,而且我们更得想到,它说到底并不复杂,只是喧嚣声穿透和谐而已。这是那个更大格局的知觉核心,其固有力量通过霍桑的言外之意显露出来。正如一个复杂的视觉图案的焦点一样,这种固有的无法克服的不和谐音足以以小见大。
    这些观察资料显示出霍桑作品中合乎传统的特征。尽管霍桑对这一事件的反应显然是自然的流露,尽管在1844年铁路还是新东西——从许多方面都可以说是近代的一项革命性发明,但是他的描写实在没有太多“新意”。人们甚至会猜想,如果有幸看到美国1840年代那些雄心勃勃的作家的所有笔记的话,会发现这样的“小事”层出不穷。例如,就在两年前,霍桑的作家邻居拉尔夫·瓦尔多·爱默生(Ralph Waldo Emerson)写了一篇这样的日记:
    我听到林中火车的汽笛声。那乐曲余音不绝,那是19世纪的礼貌之音,表示“我来了!”这是质问声,是预言声,人们相信了这位凶事预言家卡桑德拉(Cassandra):“唷!唷!唷!这儿沼泽地和荒地里的土地是怎么回事?嗨,波士顿!唷!唷!……下个月我要在这牧场上建造十几座房子,不久以后还要建一个村庄……因此这件“小事”远非罕见,它其实属于那个时代文学创作中的平常之事。